他们禁止嫁娶,又禁戒食物,(或作又叫人戒荤)就是神所造叫那信而明白真道的人,感谢着领受的。
Forbidding to marry, and commanding to abstain from meats, which God hath created to be received with thanksgiving of them which believe and know the truth.
都因神的道和人的祈求,成为圣洁了。
For it is sanctified by the word of God and prayer.
你若将这些事题醒弟兄们,便是基督耶稣的好执事,在真道的话语,和你向来所服从的善道上,得了教育。
If thou put the brethren in remembrance of these things, thou shalt be a good minister of Jesus Christ, nourished up in the words of faith and of good doctrine, whereunto thou hast attained.
这些事你要殷勤去作,并要在此专心,使众人看出你的长进来。
Meditate upon these things; give thyself wholly to them; that thy profiting may appear to all.
铜匠亚历山大多多的害我。主必照他所行的报应他。
Alexander the coppersmith did me much evil: the Lord reward him according to his works:
论到第七日,有一处说,到第七日神就歇了他一切的工。
For he spake in a certain place of the seventh day on this wise, And God did rest the seventh day from all his works.
所以我们只管坦然无惧的,来到施恩的宝座前,为要得怜恤,蒙恩惠作随时的帮助。
Let us therefore come boldly unto the throne of grace, that we may obtain mercy, and find grace to help in time of need.
??,你们有话说,今天明天我们要往某城里去,在那里住一年,作买卖得利。
Go to now, ye that say, To day or to morrow we will go into such a city, and continue there a year, and buy and sell, and get gain:
万物的结局近了。所以你们要谨慎自守,儆醒祷告。
But the end of all things is at hand: be ye therefore sober, and watch unto prayer.
神差他独生子到世间来,使我们藉着他得生,神爱我们的心,在此就显明了。
In this was manifested the love of God toward us, because that God sent his only begotten Son into the world, that we might live through him.